000 02376cam a2200337 i 4500
001 nkc20152695698
003 CZ PrSKC
005 20201007111715.0
007 ta
008 150427s2015 xr g 000 f cze d
020 _a9788074914157
040 _aKLG001
_bcze
_dOLA001
_dABA001
_erda
041 1 _acze
_hspa
072 7 _a821.134.2-3
_xŠpanělská próza, španělsky psaná
_2Konspekt
080 _a821.134.2-31
_2MRF
080 _a(0:82-31)
_2MRF
100 1 _aGrueso, Natalio,
_d1970-
_4aut
_911847
240 1 0 _aSoledad.
_lČesky
245 1 0 _aSamota /
_cNatalio Grueso ; ze španělského originálu La soledad ... přeložili Olga Čtvrtníčková a David Utrera Domínguez
250 _aPrvní vydání
264 1 _aBrno :
_bHost,
_c2015
300 _a253 stran ;
_c21 cm
520 _aDívka, která každý den hledá nejkrásnější slova v záplavě dopisů a autora těch nejpůsobivějších vždy odmění vlastním tělem. Rozhlasový sportovní komentátor, který se zpronevěří svému povolání a důvěře celého národa, aby ještě naposledy potěšil svého umírajícího dědečka. Zamilovaný mladík, který v prapodivném světě, v němž se slova stala soukromým majetkem a mluvení nedostupným luxusem, přišel na způsob, jak své vzkazy a verše propašovat na veřejnost. Nenápadný mužík, který je schopen zachraňovat osudy a duše druhých tím, že jim předepíše ke čtení přesně tu pravou knihu... Ti a mnozí další defilují před čtenářem v sérii jen volně propojených příběhů, z nichž každý je svébytným poetickým podobenstvím o síle slov, o samotě v mnoha podobách a o důležité schopnosti činit ostatní šťastnými. Autor nezapře silnou inspiraci brazilským bestselleristou Paolem Coelhem, jeho alegorie jsou podobně nekomplikované, dobře čitelné a emotivně působivé, s velkou dávkou vypravěčské fantazie a jemného duchovního apelu.
520 _aRománový debut španělského autora je sledem emotivních, srozumitelných alegorických příběhů o moci slova, podobách samoty a schopnosti rozdávat štěstí.
655 7 _ašpanělské romány
_9136
655 9 _aSpanish fiction
_91603
700 1 _aČtvrtníčková, Olga,
_d1977-
_4trl
_911848
700 1 _aUtrera Domínguez, David,
_d1972-
_4trl
_911849
910 _aABG508