000 01756nam a2200313 i 4500
001 nkc20172896170
003 CZ PrSKC
005 20180517173529.0
007 ta
008 170505s2017 xr g 000 f cze
020 _a978802426057
040 _aOLA001
_bcze
_erda
041 1 _acze
_hger
072 7 _a821.112.2-3
_xNěmecká próza, německy psaná
_2Konspekt
080 _a(0:82-31)
_2MRF
100 1 _aJacobs, Anne
_4aut
_946
240 1 0 _aTuchvilla.
_lČesky
245 1 0 _aPanský dům a jeho dcery:
_bDruhý díl rodinné ságy /
_cAnne Jacobsová ; z německého originálu Die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
246 _aPanský dům
250 _aVydání první
300 _a478 stran ;
_c24 cm
520 _aMarie a Paul Melzerovi si užívají rodinného života, ale jejich štěstí netrvá dlouho. Vypukla první světová válka a muži narukují na frontu. Paul jako dědic průmyslnické rodiny je zpočátku zproštěn vojenské povinnosti, neboť je potřebný doma jako odborník v továrně. Jenže i on posléze dostane povolávací rozkaz – a právě v den, kdy Marie porodí jejich dvojčata. Marie se však nezalekne žádné překážky. Brzy pochopí, že je na tom melzerovská textilka špatně, a pustí se do boje za zachování rodinného dědictví. Její pomoc potřebují i obě švagrové Kitty a Elisabeth. Později ale dostane zlou zprávu, že Paul padl do zajetí. A záhy nato se objeví jeho přítel, elegantní Ernst von Klippstein, který čím dál víc vyhledává její blízkost…
655 7 _aněmecké romány
_947
655 9 _aGerman fiction
_948
700 1 _aČížek, Vítězslav,
_d1952-
_4trl
_949
910 _aABG508