000 | 01756nam a2200313 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | nkc20172896170 | ||
003 | CZ PrSKC | ||
005 | 20180517173529.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 170505s2017 xr g 000 f cze | ||
020 | _a978802426057 | ||
040 |
_aOLA001 _bcze _erda |
||
041 | 1 |
_acze _hger |
|
072 | 7 |
_a821.112.2-3 _xNěmecká próza, německy psaná _2Konspekt |
|
080 |
_a(0:82-31) _2MRF |
||
100 | 1 |
_aJacobs, Anne _4aut _946 |
|
240 | 1 | 0 |
_aTuchvilla. _lČesky |
245 | 1 | 0 |
_aPanský dům a jeho dcery: _bDruhý díl rodinné ságy / _cAnne Jacobsová ; z německého originálu Die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek |
246 | _aPanský dům | ||
250 | _aVydání první | ||
300 |
_a478 stran ; _c24 cm |
||
520 | _aMarie a Paul Melzerovi si užívají rodinného života, ale jejich štěstí netrvá dlouho. Vypukla první světová válka a muži narukují na frontu. Paul jako dědic průmyslnické rodiny je zpočátku zproštěn vojenské povinnosti, neboť je potřebný doma jako odborník v továrně. Jenže i on posléze dostane povolávací rozkaz – a právě v den, kdy Marie porodí jejich dvojčata. Marie se však nezalekne žádné překážky. Brzy pochopí, že je na tom melzerovská textilka špatně, a pustí se do boje za zachování rodinného dědictví. Její pomoc potřebují i obě švagrové Kitty a Elisabeth. Později ale dostane zlou zprávu, že Paul padl do zajetí. A záhy nato se objeví jeho přítel, elegantní Ernst von Klippstein, který čím dál víc vyhledává její blízkost… | ||
655 | 7 |
_aněmecké romány _947 |
|
655 | 9 |
_aGerman fiction _948 |
|
700 | 1 |
_aČížek, Vítězslav, _d1952- _4trl _949 |
|
910 | _aABG508 |