000 01702nam a2200241 a 4500
001 4214400000024371
005 20180118195105.0
008 0730s2011----xr ---------u-------cze-d
020 _a978-80-00-02757-9 :
_c269.00 Kč
040 _aabg508
_eAACR2
_91
_bcze
072 7 _a821-93
_xLiteratura pro děti a mládež (beletrie)
_2Konspekt
_926
080 _aM 2/3
100 1 _aJežková, Alena,
_d1966-
_4aut
245 1 0 _aDračí polévka /
_cAlena Ježková ; ilustroval Ikkarin [i.e. Nikkarin]
250 _a1. vyd.
260 _aV Praze :
_bAlbatros,
_c2011
300 _a93 s. :
_bil.
520 2 _aLong má dva životy. Zatímco doma mluví vietnamsky a jí hůlkami, ve škole mluví česky, jí příborem a jmenuje se Láďa. Bydlí s mámou a dědou na pražském sídlišti. Neviditelným členem domácnosti je mistr Kung, dávný čínský filozof. Tátu Long zná ho jen z Dračí legendy, kterou mu máma odmalička vypráví. Chod rodiny je určen každodenními rituály, na jejichž pečlivé dodržování dohlíží děda. V den Longových dvanáctých narozenin se ale strhne smršť událostí. Z Hanoje přijede Cizinec, který o sobě tvrdí, že je Longův táta. Věci se zapletou a Long uteče z domova. Zbývá spousta otázek. Pomůže Longovi jeho ukrajinská kamarádka Světlana? Změní se něco, když se z černých vlasů stanou žluté? Je děda podvodník? A jak se vaří Dračí polévka.?
521 _aPro čtenáře od 10 let
653 _apříběhy
_ao dětech
_aVietnamci
_akomunity
_akulturní odlišnosti
700 0 _aNikkarin,
_d1987-
_7mzk2009517777
_4ill
910 _aabg508
980 _gM 2/3
_d20120730
_t8
_iMoravská zemská knihovna
_j2012/39
_h269.00
_1421440047669
_nD
_zUR