Vlastní obálka
Vlastní obálka
Základní MARC ISBD

Příležitostné nápady / Elena Ferrante ; ilustroval Andrea Ucini ; přeložila Anna Kudrnová

Podle: Přispěvatel(é): Typ materiálu: TextTextJazyk: Čeština Original language: Italština Edice: Vydání: V českém jazyce vydání prvníPopis: 215 stran : barevné ilustrace ; 20 cmISBN:
  • 9788072604463
Unifikované názvy:
  • Invenzione occasionale. Česky
Žánr/Forma: Souhrn: Soubor fejetonů a krátkých zamyšlení, podepsaných nejznámějším pseudonymem současné italské literatury. Knižní mozaika Příležitostné nápady se skládá z jednapadesáti různorodých střípků čerpajících z autorčiny zkušenosti a poetiky, intuice a vlastního života. Přátelství, první láska, změna klimatu, žárlivost, feminismus, náš vztah k rostlinám, tajemství trvalého partnerství nebo krása jsou některá z velkých témat, o kterých Elena Ferrante psala každý týden po dobu jednoho roku na žádost deníku The Guardian, v anglickém překladu Ann Goldsteinové. Spojují se v tomto intimním, imaginativním a inteligentním souboru, ve kterém slavná italská spisovatelka zve čtenáře, aby přemýšleli, sdíleli vzpomínky a nápady a prožívali silné emoce a vystoupili z řeky konvencí, stejně jako v jejích mimořádných románech. Nakladatelská anotace.
Štítky z této knihovny: V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky. Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený.
Star ratings
    Průměrné hodnocení: 0.0 (0 hlasů)
Jednotky
Typ jednotky Domovská knihovna Signatura Přílohy Stav Půjčeno do Čárový kód
Kniha Kniha Roztoky Vypůjčeno 25/11/2024 421440057422

Přeloženo z italštiny

Soubor fejetonů a krátkých zamyšlení, podepsaných nejznámějším pseudonymem současné italské literatury. Knižní mozaika Příležitostné nápady se skládá z jednapadesáti různorodých střípků čerpajících z autorčiny zkušenosti a poetiky, intuice a vlastního života. Přátelství, první láska, změna klimatu, žárlivost, feminismus, náš vztah k rostlinám, tajemství trvalého partnerství nebo krása jsou některá z velkých témat, o kterých Elena Ferrante psala každý týden po dobu jednoho roku na žádost deníku The Guardian, v anglickém překladu Ann Goldsteinové. Spojují se v tomto intimním, imaginativním a inteligentním souboru, ve kterém slavná italská spisovatelka zve čtenáře, aby přemýšleli, sdíleli vzpomínky a nápady a prožívali silné emoce a vystoupili z řeky konvencí, stejně jako v jejích mimořádných románech. Nakladatelská anotace.

Zatím nikdo nekomentoval.

pro zveřejnění komentáře.

Používáme knihovní systém Koha