Sibiřské haiku /
napsala Jurga Vilė ; ilustrovala Lina Itagaki ; přeložila Věra Kociánová
- Vydání první
- 239 nečíslovaných stran : ilustrace (převážně barevné) ; 24 cm
Přeloženo z litevštiny
Spisovatelka vylíčila v knize skutečný osud svého otce. Spolu s ilustrátorkou tak odkrývá jedno z nejtemnějších období evropských dějin, sovětskou krutovládu, a vyzdvihuje lidskou odvahu a nezdolnost. Jednoho brzkého červnového rána roku 1941 vyvlečou neurvalí vojáci Rudé armády malého litevského chlapce Algiska, jeho rodiče a sestru z postelí a nařídí jim, aby se do deseti minut sbalili na cestu. Tak litevská rodina nedobrovolně, v přeplněném vlaku odjíždí na Sibiř. Proč museli do vyhnanství? Čím se provinili? Kde ta Sibiř vůbec je? Algiskovi víří v hlavě spousta otázek. V dalekém drsném kraji rodina přežívá díky zmrzlým bramborám, polévce osolené vlastními slzami a písničkám, které je hřejí u srdce. Tam se Algisek učí uniknout každodenním těžkostem s pomocí fantazie, tužky, papíru a knihy japonských haiku. Tam se také zrodí pěvecký sbor Jablíčka, a zpěv dává vyhnancům křídla. Nakladatelská anotace. Kráceno.
9788025737569
1939-1945 1941 1945-1953
Litevci deportace--Litva--1939-1945 pracovní tábory--Sovětský svaz zločiny komunismu--Sovětský svaz Lithuanians deportations--Lithunia--1939-1945 forced labour camps--Soviet Union crimes of communism--Soviet Union
Sibiř (Rusko) Siberia (Russia)
litevské příběhy historické komiksy publikace pro mládež Lithuanian stories historical comics juvenile literature