French, Tana, 1973-

Slídil / Tana Frenchová ; přeložila Jitka Jeníková - Vydání první - 353 stran ; 24 cm

Přeloženo z angličtiny

Detektivní thriller odehrávající se na irském venkově. Bývalý detektiv Cal Hooper se rozhodne pro aktivní odpočinek během rekonstrukce stařičkého domu. Náhle ale zmizí místní kluk. Nikdo po něm vlastně nepátrá a to Cala znepokojuje. Bývalý detektiv Cal Hooper je k smrti unavený a útěk z rušného Chicaga do odlehlé vesničky na západě Irska mu připadá jako dokonalý nápad. Koupí si polorozpadlý dům, plánuje jeho rekonstrukci a procházky po nekonečně zelených kopcích. Pro změnu povede klidný život. Jenomže pak ho jeden z místních kluků požádá o pomoc. Jeho bratr zmizel a celé vesnici, včetně policie, je to zřejmě úplně fuk. Calovy policejní instinkty se probudí k životu a nedají mu pokoj. S tím místem je totiž něco špatně a on zkrátka musí zjistit co, i kdyby to znamenalo, že na nějaký odpočinek může zapomenout. Nakladatelská anotace.

9788025736524


irské romány (anglicky)
detektivní romány
Irish fiction (English)
detective novels

821.111(415)-31 (0:82-312.4)