Až se zase usmíříme / (Záznam č. 31271)

Podrobnosti MARC
000 -Návěští
Řídící pole kódované 24B 02093nam a2200337 i 4500
001 - Kontrolní číslo
Řídící pole proměnné nkc20223472960
003 - Identifikátor kontrolního čísla
Řídící pole proměnné CZ PrSKC
005 - Datum posledního zpracování
Řídící pole 16B 20230426220310.0
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis
Řídící pole kódované ta
008 - Údaje pevné délky
Řídící pole kódované 40B 221118s2022 xr g 000 f cze
020 ## - ISBN
ISBN 9788027711512
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura
Agentura původní katalogizace ABG001
Jazyk katalogizace cze
Použitá pravidla popisu rda
041 1# - Kód jazyka
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků cze
Kód jazyka originálu ger
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt
Předmětová kategorie 821.112.2-3
Zpřesnění předmětové kategorie Německá próza, německy psaná
Zdroj předmětové klasifikace Konspekt
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT 821.112.2-31
Idetifikátor vydání MDT MRF
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT (0:82-31)-055.2
Idetifikátor vydání MDT MRF
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Iosivoni, Bianca,
Datumy související se jménem 1986-
Kód role aut
9 (RLIN) 16606
240 10 - Unifikovaný název
Unifikovaný název <a href="Finding back to us.">Finding back to us.</a>
Jazyk díla Česky
245 10 - Údaje o názvu
Název Až se zase usmíříme /
Údaj o odpovědností, atd. Bianca Iosivoni ; z německého originálu Finding back to us přeložila Taťána Štefánková
264 #1 - Nakladatelské údaje
Místo vydání Praha :
Nakladatel Dobrovský s.r.o.,
Rok vydání 2022
300 ## - Fyzický popis
Rozsah 338 stran ;
Rozměry 21 cm
490 1# - Údaje o edici
Údaje o edici Red
520 2# - Anotace
Anotace, atd. Po tragické smrti svého otce žije Callie po dlouhá léta mimo svůj domov. Když se po delší době vrací domů, potkává tam i Keitha, který smrt jejího otce zavinil a kterého již nikdy nechtěla vidět.
Rozšířený text anotace Když se Callie vrátí po delší době do rodného města, aby tam na přání sestry a nevlastní matky strávila léto, první, koho tam potká, je Keith. Zrovna ten Keith, který před sedmi lety nejspíš zavinil nehodu, při níž zahynul její otec. Keith, kterého už nikdy nechtěla potkat, ačkoli ho kdysi zbožňovala. Okamžitě se v ní znovu rozhoří dávná bolest a hněv. Ale i nebezpečné chvění v žaludku, ze kterého je naprosto zmatená. Protože Keith je nejen člověk, kterého nenávidí. Je i její nevlastní bratr. Callie minulost vytěsnila, po celých sedm let se minulosti nepostavila, v čemž nepomohla ani amnézie, kterou utrpěla při nehodě. Svým odmítavým postojem to neulehčuje ani sobě, ani ostatním. Vypořádá se s bolestí ze ztráty? Nakladatelská anotace. Kráceno.
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín německé romány
-- 47
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín romány pro ženy
-- 1646
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín German fiction
-- 48
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma
Žánr/forma či základní termín women's novels
-- 6833
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Štefánková, Taťána,
Datumy související se jménem 1962-
Kód role trl
9 (RLIN) 16607
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře)
Sigla vlastníka jednotky ABG508
Jednotky
Stav ztráty Zdroj klasifikace pro skladování Stav poškození
  Dewey Decimal Classification  

Používáme knihovní systém Koha