Podrobnosti MARC
000 -Návěští |
Řídící pole kódované 24B |
04301nam a2201345 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo |
Řídící pole proměnné |
nkc20223423209 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla |
Řídící pole proměnné |
CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování |
Řídící pole 16B |
20230124221053.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis |
Řídící pole kódované |
ta |
008 - Údaje pevné délky |
Řídící pole kódované 40B |
221101s2022 xr g 000 fbcze |
020 ## - ISBN |
ISBN |
9788024948478 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura |
Agentura původní katalogizace |
ABG001 |
Jazyk katalogizace |
cze |
Agentura upravující záznam |
ABA001 |
Použitá pravidla popisu |
rda |
041 1# - Kód jazyka |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků |
cze |
Kód jazyka originálu |
ger |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt |
Předmětová kategorie |
821.112.2-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie |
Německá próza, německy psaná |
Zdroj předmětové klasifikace |
Konspekt |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt |
Předmětová kategorie |
929 |
Zpřesnění předmětové kategorie |
Biografie |
Zdroj předmětové klasifikace |
Konspekt |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
821.112.2-31 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
658.114-055.2 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
665.57:334.711 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
929 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(430) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(0:82-311.6) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Jacobi, Charlotte |
Kód role |
aut |
9 (RLIN) |
16113 |
240 10 - Unifikovaný název |
Unifikovaný název |
<a href="Douglas Schwestern.">Douglas Schwestern.</a> |
Jazyk díla |
Česky |
245 10 - Údaje o názvu |
Název |
Parfumerie Douglas. |
Název části/sekce díla |
Vznik rodinného impéria / |
Údaj o odpovědností, atd. |
Charlotte Jacobi ; z německého originálu Die Douglas Schwestern ... přeložila Ivana Dirk Lukačovičová |
246 30 - Variantní vázvy |
Hlavní název/zkrácený název |
Vznik rodinného impéria |
250 ## - Údaje o vydání |
Označení vydání |
Vydání první |
264 #1 - Nakladatelské údaje |
Místo vydání |
Praha : |
Nakladatel |
Ikar, |
Rok vydání |
2022 |
300 ## - Fyzický popis |
Rozsah |
365 stran ; |
Rozměry |
21 cm |
504 ## - Poznámka o bibliografii |
Text poznámky o bibliografii,atd |
Obsahuje bibliografii |
520 2# - Anotace |
Anotace, atd. |
Společensko-kritický román z prostředí městské smetánky na konci 19. století vypráví o touze po svobodě, ženské seberealizaci a samostatném uplatnění. |
Rozšířený text anotace |
Nádherné flakony a omamné vůně! Už jako malá dívka je Marie Carstensová fascinovaná parfémy hamburských dam. A tak si se sestrou Annou slíbí, že si jednou otevřou vlastní parfumerii. Získávají inspiraci v Bruselu, Paříži a ve francouzském městě vůní Grasse, a přitom se setkávají se slavnými lidmi té doby, jako jsou Coco Chanel nebo legendární parfumér François Coty. S mnoha novými nápady se vracejí do hanzovního města a začínají plné nadšení pracovat na otevření svého obchodu Douglas v srdci Hamburku. Nakladatelská anotace. |
600 17 - Vedlejší věcné záhlaví - osobní jméno |
Osobní jméno |
Carstens, Marie Margareta, |
Datumy související se jménem |
1876-1929 |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
9 (RLIN) |
16114 |
600 17 - Vedlejší věcné záhlaví - osobní jméno |
Osobní jméno |
Carstens, Anna Dorothea, |
Datumy související se jménem |
1879-1927 |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
9 (RLIN) |
16115 |
610 27 - Vedlejší věcné záhlaví - jméno korporace |
Jméno korporace nebo jurisdikce |
Parfümerie Douglas (firma) |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
9 (RLIN) |
16116 |
648 #7 - Vedlejší věcné záhlaví - chronologický termín |
Chronologický termín |
19.-20. století |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
-- |
1244 |
648 #7 - Vedlejší věcné záhlaví - chronologický termín |
Chronologický termín |
20. století |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
-- |
145 |
650 07 - Vedlejší věcné záhlaví - věcné téma |
Věcné téma |
podnikatelky |
Geografické zpřesnění |
Německo |
Chronologické zpřesnění |
19.-20. století |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
9 (RLIN) |
16117 |
650 07 - Vedlejší věcné záhlaví - věcné téma |
Věcné téma |
parfumerie |
Geografické zpřesnění |
Německo |
Chronologické zpřesnění |
20. století |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
czenas |
9 (RLIN) |
16118 |
650 09 - Vedlejší věcné záhlaví - věcné téma |
Věcné téma |
businesswomen |
Geografické zpřesnění |
Germany |
Chronologické zpřesnění |
19th-20th centuries |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
eczenas |
9 (RLIN) |
16119 |
650 09 - Vedlejší věcné záhlaví - věcné téma |
Věcné téma |
perfume houses |
Geografické zpřesnění |
Germany |
Chronologické zpřesnění |
20th century |
Zdroj záhlaví nebo termínu |
eczenas |
9 (RLIN) |
16120 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
německé romány |
-- |
47 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
historické romány |
-- |
24 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
German fiction |
-- |
48 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
historical novels |
-- |
26 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Dirk, Ivana, |
Datumy související se jménem |
1949- |
Kód role |
trl |
9 (RLIN) |
12090 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG508 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG001 |
Signatura titulu |
AA 104456 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BKG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BOA001 |
Signatura titulu |
2-1495.760 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BOG001 |
Signatura titulu |
A73191 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CHG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HBG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HKG001 |
Signatura titulu |
279266 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HOG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JCG001 |
Signatura titulu |
C68775b |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JCG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JHG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JHG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KLG001 |
Signatura titulu |
J 407006 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KLG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KLG501 |
Signatura titulu |
B/B/JA |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LIA001 |
Signatura titulu |
L 94128 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MEG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MOG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NBG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OLA001 |
Signatura titulu |
1-399.787 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OSA001 |
Signatura titulu |
G 440.105 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OSG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ROG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SMG004 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
STG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SUG802 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TPG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TUG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ULG001 |
Signatura titulu |
B88747 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VYG001 |
Signatura titulu |
JA |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZNG001 |