000 -Návěští |
Řídící pole kódované 24B |
04358nam a2201393 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo |
Řídící pole proměnné |
nkc20183061449 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla |
Řídící pole proměnné |
CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování |
Řídící pole 16B |
20190425074415.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis |
Řídící pole kódované |
ta |
008 - Údaje pevné délky |
Řídící pole kódované 40B |
181212s2018 xr g 000 f cze |
020 ## - ISBN |
ISBN |
9788024383293 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura |
Agentura původní katalogizace |
ABA001 |
Jazyk katalogizace |
cze |
Použitá pravidla popisu |
rda |
041 1# - Kód jazyka |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků |
cze |
Kód jazyka originálu |
eng |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt |
Předmětová kategorie |
821.111(73)-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie |
Americká próza |
Zdroj předmětové klasifikace |
Konspekt |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
821.111(73)-31 |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
080 ## - MDT |
Klasifikační znak MDT |
(0:82-312.4) |
Idetifikátor vydání MDT |
MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Quinn, Kate, |
Datumy související se jménem |
1982- |
Kód role |
aut |
9 (RLIN) |
7219 |
240 10 - Unifikovaný název |
Unifikovaný název |
<a href="Alice network.">Alice network.</a> |
Jazyk díla |
Česky |
245 10 - Údaje o názvu |
Název |
Alicina síť / |
Údaj o odpovědností, atd. |
Kate Quinn ; překlad Lenka Faltejsková |
250 ## - Údaje o vydání |
Označení vydání |
Vydání první |
260 ## - Nakladatelské údaje |
Jméno nakladatele |
MOBA |
datum vydání |
20.11.2018 |
300 ## - Fyzický popis |
Rozsah |
527 stran ; |
Rozměry |
21 cm |
500 ## - Všeobecná poznámka |
Text obecné poznámky |
Přeloženo z angličtiny |
520 ## - Anotace |
Anotace, atd. |
Napínavý historický román, ve kterém se prostřednictvím událostí během světových válek propojí životy dvou silných žen - mladičké Charlie, neúnavně pátrající po zmizelé sestřenici a staré, zlomené Eve, kterou pronásledují vlastní démoni. |
Rozšířený text anotace |
V chaotickém období po 2. světové válce se americká vysokoškolačka Charlie ocitá v nezáviděníhodné situaci. Je těhotná a svobodná. Její matka ji vezme do Evropy, aby se zde zbavila svého malého problému, ale když spolu dorazí do Anglie, Charlie své matce utíká do Londýna. Právě zde se totiž nachází jediná žena, která by jí mohla pomoci najít Rose, sestřenici, jež zmizela během války v nacisticky okupované Francii. Tato tajemná žena, Eve Gardinerová, má však své vlastní problémy i tajemství. Během 1. světové války byla součástí sítě Alice jako špionka. Ona a ostatní ženy v síti byly v té době zrazeny a Eve se stále utápí ve svém hněvu. Když jí Charlie zavolá a zmíní v souvislosti s Rose restauraci Le Lethe a jméno jejího majitele, které Eve tak dlouho neslyšela, Eve konečně dostává šanci, jak zjistit pravdu o své minulosti. |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
americké romány |
-- |
23 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
špionážní romány |
-- |
1157 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
thrillery (romány) |
-- |
20 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
American fiction |
-- |
25 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
spy novels |
-- |
1158 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma |
Žánr/forma či základní termín |
thrillers (novels) |
-- |
125 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora |
Osobní jméno |
Faltejsková, Lenka, |
Datumy související se jménem |
1974- |
Kód role |
trl |
9 (RLIN) |
5586 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG508 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG001 |
Signatura titulu |
AA 89639 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ABG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BKG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BNG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BOA001 |
Signatura titulu |
2-1417.595 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
BVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CHE702 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CHG001 |
Signatura titulu |
134104 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DCG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
DOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
FMG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HBG001 |
Signatura titulu |
B64133 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HKA001 |
Signatura titulu |
A0-58764 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HKG001 |
Signatura titulu |
268333 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
HOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JCG001 |
Signatura titulu |
C59914 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JHG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KHG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KLG001 |
Signatura titulu |
J 371838 |
-- |
Q 31274 |
-- |
Q 31274 a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KLG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
KVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LIA001 |
Signatura titulu |
L 86370 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LNG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
LTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MEG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
MOG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NBG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
NJG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OLA001 |
Signatura titulu |
1-351.698 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OLG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
OSA001 |
Signatura titulu |
G 411.104 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PAG001 |
Signatura titulu |
SK |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PBG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PRG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
RKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ROG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SMG004 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SMG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SOG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
SVG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TAG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TPG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
TUG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UHG001 |
Signatura titulu |
K QUI |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ULG001 |
Signatura titulu |
B79859 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
UOG507 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VSG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
VYG001 |
Signatura titulu |
QU |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) |
Sigla vlastníka jednotky |
ZRG503 |