Plovárna / (Záznam č. 26602)
000 -Návěští | |
---|---|
Řídící pole kódované 24B | 03438cam a2201249 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo | |
Řídící pole proměnné | nkc20183020967 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla | |
Řídící pole proměnné | CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování | |
Řídící pole 16B | 20190416114958.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis | |
Řídící pole kódované | ta |
008 - Údaje pevné délky | |
Řídící pole kódované 40B | 181026s2018 xr g 000 f cze d |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9788024937205 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura | |
Agentura původní katalogizace | ABG001 |
Jazyk katalogizace | cze |
Agentura upravující záznam | OLA001 |
Použitá pravidla popisu | rda |
041 1# - Kód jazyka | |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků | cze |
Kód jazyka originálu | eng |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
Předmětová kategorie | 821.111-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie | Anglická próza, anglicky psaná |
Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | 821.111-31 |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | (0:82-31) |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Page, Libby |
Kód role | aut |
9 (RLIN) | 7043 |
240 10 - Unifikovaný název | |
Unifikovaný název | <a href="Lido.">Lido.</a> |
Jazyk díla | Česky |
245 10 - Údaje o názvu | |
Název | Plovárna / |
Údaj o odpovědností, atd. | Libby Pageová ; přeložil Hynek Bečka |
250 ## - Údaje o vydání | |
Označení vydání | Vydání první |
300 ## - Fyzický popis | |
Rozsah | 343 stran ; |
Rozměry | 21 cm |
500 ## - Všeobecná poznámka | |
Text obecné poznámky | Přeloženo z angličtiny |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | Společenský román, v němž se soukromý příběh hlavní hrdinky nečekaně protne s veřejným zájmem. |
Rozšířený text anotace | Kate, mladá osamělá novinářka z lokálního plátku, dostane za úkol napsat reportáž o místní populární plovárně, které hrozí zničení. Seznámí se s téměř devadesátiletou Rosemary, milovnicí a pamětnicí plovárny a s jejími roztodivnými přáteli. Osudy místní komunity Kate zaujmou natolik, že se aktivně zapojí do boje o záchranu pro místní tak důležitého místa, aby nakonec zjistila, bez ohledu na výsledek, že se zbavila své uzavřenosti a našla nejen přátele, ale možná i lásku. |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | anglické romány |
-- | 14 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | English fiction |
-- | 16 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Bečka, Hynek |
Kód role | trl |
9 (RLIN) | 7044 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG508 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG001 |
Signatura titulu | AA 89116 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOA001 |
Signatura titulu | 2-1416.687 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CHG001 |
Signatura titulu | 131347 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CHG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HBG001 |
Signatura titulu | B64068 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKA001 |
Signatura titulu | A0-57596 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKG001 |
Signatura titulu | 267938 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JCG001 |
Signatura titulu | C59442 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KHG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG001 |
Signatura titulu | J 370713 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LIA001 |
Signatura titulu | L 86425 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MEG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MOG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NJG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLA001 |
Signatura titulu | 1-348.492 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSA001 |
Signatura titulu | G 410.019 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PAG001 |
Signatura titulu | 128.966 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PNA001 |
Signatura titulu | 31B87498 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ROG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SMG004 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SMG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SOG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | STG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UHG001 |
Signatura titulu | K PAG |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ULG001 |
Signatura titulu | B79353 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG507 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VSG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VYG001 |
Signatura titulu | PA |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZRG503 |
Stav ztráty | Zdroj klasifikace pro skladování | Stav poškození |
---|---|---|
Dewey Decimal Classification |