Žárlivý rytíř a tichá nevěsta / (Záznam č. 25932)
000 -Návěští | |
---|---|
Řídící pole kódované 24B | 03672nam a2201201 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo | |
Řídící pole proměnné | nkc20162777628 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla | |
Řídící pole proměnné | CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování | |
Řídící pole 16B | 20181001132223.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis | |
Řídící pole kódované | ta |
008 - Údaje pevné délky | |
Řídící pole kódované 40B | 160212s2016 xr a b 000 f cze |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9788024252896 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura | |
Agentura původní katalogizace | OLA001 |
Jazyk katalogizace | cze |
Použitá pravidla popisu | rda |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
Předmětová kategorie | 821.162.3-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie | Česká próza |
Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
Předmětová kategorie | 821-93 |
Zpřesnění předmětové kategorie | Literatura pro děti a mládež (beletrie) |
Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | 821.162.3-34 |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | 821-93 |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | (0:82-34) |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Lehečková, Helena, |
Datumy související se jménem | 1952- |
Kód role | aut |
9 (RLIN) | 5442 |
245 10 - Údaje o názvu | |
Název | Žárlivý rytíř a tichá nevěsta / |
Údaj o odpovědností, atd. | Helena Lehečková ; ilustrovala Lucie Dvořáková |
250 ## - Údaje o vydání | |
Označení vydání | Vydání první |
300 ## - Fyzický popis | |
Rozsah | 118 stran : |
další fyzické údaje | barevné ilustrace ; |
Rozměry | 24 cm |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | Pohádkový příběh o lásce a žárlivosti mezi nemluvným rytířem a cizokrajnou krasavicí se točí kolem porozumění. Potíže s různými jazyky, zvyky a povahami přitom nemají jen lidé, ale i čerti. Pro čtenáře od 7 let. |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | Rytíř Otakar si dal na osamělé skále vystavět hrad Žárlíř a přivedl si do něj z jedné válečné výpravy švédskou nevěstu. Ohnivě ji miluje, ale nemá nejmenší potřebu se s ní dorozumět. Chce jen její němý obdiv a svůj nerušený klid. Zpravodajský čert Špehoň a záškodnický čert Kazisvět ho bedlivě sledují a dělají vše pro to, aby ho dostali do pekla. To se jim vzhledem k jeho prchlivosti málem podaří. Díky poťouchlým čertům Kverulantovi, Prokurátorovi a hlavně vědecky vyšinutému Polyglotovi Otakar sice nakonec peklu nepropadne, ale trestu neujde. Nakladatelská anotace. |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | české pohádky |
-- | 262 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | publikace pro děti |
-- | 3 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | Czech fairy tales |
-- | 263 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | children's literature |
-- | 7 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Dvořáková, Lucie, |
Datumy související se jménem | 1959- |
Kód role | ill |
9 (RLIN) | 4474 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABA010 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG001 |
Signatura titulu | AA 80085 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BKG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BNG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOA001 |
Signatura titulu | 2-1367.278 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOD003 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOG001 |
Signatura titulu | Mb12970 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CHG001 |
Signatura titulu | M 72241 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HBG001 |
Signatura titulu | MB20614 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKG001 |
Signatura titulu | 191330 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG001 |
Signatura titulu | J 345965 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LIA001 |
Signatura titulu | M 56984 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NJG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NJG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLA001 |
Signatura titulu | 1-314.685 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSA001 |
Signatura titulu | G 387.144 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PAG001 |
Signatura titulu | M |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PRG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SMG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SOG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | STG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TAG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UHG001 |
Signatura titulu | M č LEH |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ULG001 |
Signatura titulu | M18050 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VSG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZLG509 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZRG001 |
Stav ztráty | Zdroj klasifikace pro skladování | Stav poškození |
---|---|---|
Dewey Decimal Classification |