Čtrnáctá kolonie / (Záznam č. 25404)
000 -Návěští | |
---|---|
Řídící pole kódované 24B | 04755cam a2201561 i 4500 |
001 - Kontrolní číslo | |
Řídící pole proměnné | nkc20172898447 |
003 - Identifikátor kontrolního čísla | |
Řídící pole proměnné | CZ PrSKC |
005 - Datum posledního zpracování | |
Řídící pole 16B | 20180904162008.0 |
007 - Pole pevné délky pro fyzický popis | |
Řídící pole kódované | ta |
008 - Údaje pevné délky | |
Řídící pole kódované 40B | 170519s2017 xr g 000 f cze d |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 9788074982132 |
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura | |
Agentura původní katalogizace | ULG001 |
Jazyk katalogizace | cze |
Agentura upravující záznam | BOA001 |
-- | ABA001 |
Použitá pravidla popisu | rda |
041 1# - Kód jazyka | |
Kód jazyka textu/zvuku, mezititulků | cze |
Kód jazyka originálu | eng |
072 #7 - Kód předmětové kategorie - Konspekt | |
Předmětová kategorie | 821.111(73)-3 |
Zpřesnění předmětové kategorie | Americká próza |
Zdroj předmětové klasifikace | Konspekt |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | 821.111(73)-31 |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
080 ## - MDT | |
Klasifikační znak MDT | (0:82-311.6) |
Idetifikátor vydání MDT | MRF |
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Berry, Steve, |
Datumy související se jménem | 1955- |
Kód role | aut |
9 (RLIN) | 5059 |
240 10 - Unifikovaný název | |
Unifikovaný název | <a href="14th colony.">14th colony.</a> |
Jazyk díla | Česky |
245 10 - Údaje o názvu | |
Název | Čtrnáctá kolonie / |
Údaj o odpovědností, atd. | Steve Berry ; z anglického originálu The 14th colony ... přeložila Hana Pernicová |
246 3# - Variantní vázvy | |
Hlavní název/zkrácený název | 14. kolonie |
250 ## - Údaje o vydání | |
Označení vydání | Vydání první |
264 #1 - Nakladatelské údaje | |
Místo vydání | Ostrava : |
Nakladatel | Domino, |
Rok vydání | 2017 |
300 ## - Fyzický popis | |
Rozsah | 576 stran ; |
Rozměry | 21 cm |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | Jedenáctá část ze série thrillerů, v nichž je hlavní role svěřena špičkovému kryptologovi Cottonu Maloneovi. |
520 ## - Anotace | |
Anotace, atd. | Na Sibiři se scházejí dva muži z protilehlých stran barikády. Měla to být pragmatická schůzka, ale skončila střelbou. A těžce zraněný Cotton Malone teď už ví, že se před Alexandrem Zorinem musí mít opravdu na pozoru. Alexandr Zorin je milovníkem starých časů; jeho neotřesitelná loajalita k bývalému Sovětskému svazu se během desetiletí přetavila v nenávist vůči Spojeným státům. A nyní tento muž míří do severní Ameriky, konkrétně do sídla legendami opředeného tajného bratrstva, jehož poradenství využila celá řada amerických prezidentů. A jednou z poskytnutých rad byl i návrh vojenské invaze do Kanady, která se měla stát čtrnáctou kolonií Spojených států. Co by následovalo, kdyby byl tento záměr zveřejněn, je nasnadě... Do inaugurace nového prezidenta USA zbývají už jen hodiny. Zorinův plán je geniálně načasovaný: pokud se mu všechno vydaří, zavládne v Americe totální politický chaos. Dokáže se Malone přesunout z Ruska do Bílého domu dřív, než bude pozdě? Nakladatelská anotace. |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | americké romány |
-- | 23 |
655 #7 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | politické romány |
-- | 3954 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | American fiction |
-- | 25 |
655 #9 - Rejstříkový termín - žánr/forma | |
Žánr/forma či základní termín | political novels |
-- | 3955 |
700 1# - Vedlejší záhlaví - osobní jméno autora | |
Osobní jméno | Pernicová, Hana |
Kód role | trl |
9 (RLIN) | 3956 |
765 1# - Záhlaví v originálním jazyce | |
Název | Fourteenth colony |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG001 |
Signatura titulu | AA 83829 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ABG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOA001 |
Signatura titulu | 2-1390.333 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOG001 |
Signatura titulu | A62794 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BRG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BRG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BRG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | BVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CBA001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CBG506 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CHG001 |
Signatura titulu | 80364 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | CVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG302 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | DCG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | FMG508 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HBG001 |
Signatura titulu | B61390 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKA001 |
Signatura titulu | A0-49511 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HKG001 |
Signatura titulu | 263815 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | HOG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JCG001 |
Signatura titulu | C55782 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JEG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JHG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JIG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | JNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG001 |
Signatura titulu | B-a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG501 |
Signatura titulu | B-a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG504 |
Signatura titulu | B-a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG509 |
Signatura titulu | B-a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG511 |
Signatura titulu | B-a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KAG514 |
Signatura titulu | B-a |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KHG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KHG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG001 |
Signatura titulu | J 356614 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KLG501 |
Signatura titulu | B/B/BE |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KMG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KTG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | KVG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LIA001 |
Signatura titulu | L 83089 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LNG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | LTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | MOG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NAG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | NJG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLA001 |
Signatura titulu | 1-329.675 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OPG502 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSA001 |
Signatura titulu | G 397.364 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | OSG002 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PAG001 |
Signatura titulu | SK |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PBG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PEG501 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PTG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | PVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | RKG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | RKG503 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SMG004 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | STG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | SVG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TAG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TPG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TRG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | TUG504 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UHG001 |
Signatura titulu | K BER |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ULG001 |
Signatura titulu | B76574 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG505 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | UOG507 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VSG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VSG535 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | VYG001 |
Signatura titulu | BE |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZLG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZLG509 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZNG001 |
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře) | |
Sigla vlastníka jednotky | ZRG001 |
Stav ztráty | Zdroj klasifikace pro skladování | Stav poškození |
---|---|---|
Dewey Decimal Classification |